Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘jttw’

UPDATE

Hey everyone, missjade here ^^

Just a small update. I’ve fixed the Project page a bit. Now you can see all the links we posted onto one page for easier viewing. It’ll be updated along the way once we release another episode.

Episode 3 is progressing nicely. Flick, one of our translators, is so dedicated she even decided to translate while she’s on her holidays. ^^ Must thank her later, hehe.

And to everyone who has supported us, Thank you very much. Your comments are appreciated as it motivates us even more. If you have any suggestions please feel free to tell us too. We welcome them. ^^

Read Full Post »

Thanks for everyone’s support so far! 🙂 We haven’t been too dormant (well, I have…sorry!) since the last ‘preview’ release of Episode 01, and I am happy to say some great progress has been towards the final release of Episode 01!

This is primarily due to new staff who have joined the SWK Fansub team, and I would like to take the opportunity to introduce the two new translators:

missJade and Yuen!

missJade has done the majority of the translation work so far, from the Vietnamese dubs of JTTW96, and despite this being the first fansub project she has undertaken, she has produced some of the best work I’ve really ever seen. One of the most amazing things is that this was all done in a very short space of time!

Yuen is our newest staff member, and is no stranger to JTTW (I’m talking about the *original* story here) She runs a website dedicated to the story as well as books, film and TV adaptations, and all sorts of other media relating to Journey to the West, which fans will most likely have bookmarked already (since it really is *the* ultimate resource) and has been endlessly helpful with translation and editing work.

Last but not least, we would also like to thank Darkplace for helping us out with the translation work of Episode 01. Unfortunately he won’t be able to continue translation work for the moment (due to an injury) but we would still like to wish him a speedy recovery! ^^

And thus you have the blurb about our new staff, so hope you can join us in giving them a huge welcome to our team! 🙂

Read Full Post »

i love it when we get to post a part of this cool show ppl like myself that after so many years get to understand it.

well heres the url

had to reupload it because the timing was off,but this new one looks even better imo.

thanks Flick for fixing my mess up^_^

http://www.youtube.com/watch?v=3MMtktHvwNs


i so proud of our wonderful translators without their greatness we’d be with out this great show.

so be sure to show your thanks to them.

Read Full Post »